Ei nimi miestä pahenna (tai naista)…

Näin globaalisti töitä tekevänä sitä törmää mitä ihmeellisimpiin nimiin. Tänään juttelin puhelimessa intialaisen Vinkupallin kanssa. Mielikuvitus laukkaa (ja tiedoksi, hän oli miespuolinen)…😁
Photo by chuttersnap on Unsplash
Olen jossain täällä kirjoitellut eräästä Intianreissusta, otsikolla ”Kaveri Puri ja Puijari Pani”, jutun voi lukea täältä. Hassuja nimiä nekin suonalaisesta näkökantista. 

Täällä Irlannissa, vaikka suurimmaksi osaksi ollaankin englanninkielisessä maassa, on kuitenkin säilynyt vanhempi, irlantilainen nimikanta. Ihmettelin sitä ensin, mutta toisaalta, eihän se sen kummempi juttu ole, kuin suomalaisetkaan nimet. Ihan kuin William – Viljami, Elizabeth – Elisa tai Eliisa.

Täällä vaan Viljami on Uilliam tai vain Liam, walesilainen Owen on Eoin (lausutaan samalla tavalla) ja Ossi on Oisin (lausutaan osheen), Aerin tai Eireann on Erin jne. Voit näistä lukea lisää täältä.

Oikeastaan mukavaakin, että vaikka ulkomaalaiselle näiden täkäläisten nimien kirjoitusasu ei heti välttämättä paljasta, miten nimet lausutaan, ne ovat kuitenkin pysyneet perinteisessä muodossaan, vaikka sukunimet ovat pitkälle ”anglisoituneita”. 

Mitä tulee suomenkielisiin nimiin, hiukanhan se särähtää korviin, jos ihmisen nimi olisi vaikka Winifred

Lue koko postaus tästä